-

Resultados 1 - 10 de 676 para  Wikisource / Deep Love canciones guitarra my / Wikisource    (91441 Artículos)

La gaviota (Caballero) (Versión para imprimir) print that page

Y, en verdad, no nos hemos propuesto componer una novela, sino dar una idea exacta, verdadera y genuina de España, y especialmente del estado actual de su sociedad, del modo de opinar de sus habitantes, de su índole, aficiones y costumbres. Escribimos un ensayo sobre la vida íntima del pueblo

wikisource.org | 2016/2/2 14:25:16

Luisa de Bustamante o La huérfana española en Inglaterra (Versión para imprimir) print that page

Bien quisiera yo, amigos lectores españoles, tener la pluma de Cervantes para con ella ganar vuestra benevolencia en favor de la narración que me propongo escribir. Pero, aunque el mismo suelo y cielo vieron nacer al célebre ingenio que ha sido y será por siglos la admiración de Europa

wikisource.org | 2016/2/2 20:41:36

Los viajes de Pulgarcito print that page

in him, and said to his father, "Father, I must and will go out into the world." "That's right, my son," said the old man, and took a long darning-needle and made a knob of sealing-wax on it at the candle, "and there is a sword for thee to take with thee on the way." Then the little tailor

wikisource.org | 2016/2/2 20:34:49

Ricardo (Versión para imprimir) print that page

Separador1

Nuestro Madrid es pueblo esencialmente sobrio, y para persuadirse de que nuestro Madrid es pueblo esencialmente sobrio, no hay como pasearse por sus calles, y ver cuán desprovistas se hallan de aquellas fondas, de aquellas galerías, de aquellas tiendas por París esparcidas en abundancia

Los sobrinos del Capitán Grant print that page

Coro:Ya llegó la murga, vamos a bailar, aprovecharemos la oportunidad. Toda las mañanas vienen a tocar hace quince días con puntualidad. Ellos nunca piden, tocan y se van, esto es muy chocante; ¿quién los pagará? (Bailando, UNAS con OTRAS.) Tralaralará, tralaralará, tralaralar

wikisource.org | 2016/2/2 20:17:05

Luisa de Bustamante: 3 print that page

Tristísimo aunque grandioso espectáculo presenta un moribundo que, esperando con certeza la muerte entre penas interiores y exteriores, la ve dilatarse de día en día, teniendo de este modo que saborear poco a poco la disolución que todo viviente teme por instinto. Ésta es la situación

wikisource.org | 2016/2/2 20:41:24

Alice Munro print that page

lunas de Júpiter (The Moons of Jupiter, 1982), cuentos. El progreso del amor (The Progress of Love , 1986), 2009, colección de cuentos. Amistad de juventud (Friend of My Youth, 1990),2010, colección de cuentos. Secretos a voces (Open Secrets, 1994), 2008, colección de cuentos. El amor

wikisource.org | 2016/2/1 18:27:22

Una cristiana (Versión para imprimir) print that page

Fin1

junio), recatando su calva una gorrita escocesa con dos cintas flotantes atrás, y rascando una guitarra a cuyo compás gatuno y desafinado entonaba la letra siguiente: «Quiérimi sivillana -niña lousana -cándida flor que al son di mi guitarra -pur ti palpita -mi corasaun...».

Amistad funesta (Versión para imprimir) print that page

Separador1

Eran hermosas de ver, en aquel domingo, en el cielo fulgente, la luz azul, y por entre los corredores de columnas de mármol, la magnolia elegante, entre las ramas verdes, las grandes flores blancas y en sus mecedoras de mimbre, adornadas con lazos de cinta, aquellas tres amigas, en sus vestidos

De Profundis print that page

Prisión de S.M., Reading Querido Bosie, Tras una espera larga e infructuosa he decidido ser yo quien te escriba, tanto por ti como por mí mismo, ya que me disgustaría pensar que he tenido que soportar dos penosos años de prisión sin haber recibido ni una sola línea tuya, ni noticias

wikisource.org | 2016/2/1 22:28:38